笔趣阁

最新小说>西方罗曼晋江 > 纽约客2鎏金樊笼thegildedcage(第2页)

纽约客2鎏金樊笼thegildedcage(第2页)

&esp;&esp;他犀锐冷淡的钢灰色视线终于凝在她身上,不轻佻,也不亲切,冷而薄,懒懒的,但是带着某种兴趣的评估,像在读资产负债表……测量投资风险。

&esp;&esp;她避过目光,刚要道谢,他忽然用指尖轻叩桌面,“e&esp;to&esp;the&esp;fundraiser&esp;thursday&esp;night&esp;good&esp;forworkg&esp;good&esp;for…abitio&esp;young&esp;won,&esp;like&esp;yourself”(来周四晚的筹资活动吧,可以多认识些人。对像你这样的有野心的年轻姑娘……有好处。)

&esp;&esp;她一定是露出了惊喜的表情,因为fairchild眼里灰色的笑意深了深,眼神懒懒撩过她的西裤,在她开口前道:“and&esp;wear&esp;thg&esp;nice…like…st&esp;night”(穿得漂亮些,像……昨晚。)

&esp;&esp;落嗓少了散漫,多了偃意和笃定,还有几分不屑和薄厌,像又一次见着猎物掉进罗网的狼。

&esp;&esp;柰心中忽然就涌起一股无名的火气,还未等她细想,话已出口。

&esp;&esp;“thank&esp;you&esp;for&esp;the&esp;vitation,&esp;r&esp;fairchild”&esp;嗓音平静无波,甚至带着点儿公式化的礼貌。她抬起眼,迎上他的目光,嘴角恰到好处地上扬,“but&esp;i&esp;already&esp;have&esp;other&esp;pns”(谢谢您的邀请,先生,我已有其它安排了。)

&esp;&esp;男人一挑眉,仍是惯于掌控局面的从容,但显然被激起了兴趣,“other…pns?”(【别的】……安排?)

&esp;&esp;“yes,&esp;sir&esp;y&esp;eveng&esp;is&esp;booked”(是的先生,我那晚有事。)

&esp;&esp;fairchild微微眯眼,静静打量她片刻,像在衡量,又像在等待她做出某种让步。古龙水的香气在寂静中凝结。她没再说话。男人忽然笑了,低低地,像是听到了某个有趣的笑话。

&esp;&esp;“h&esp;what&esp;a&esp;sha&esp;next&esp;ti,&esp;then”(唔。真可惜。下次吧,那。)

&esp;&esp;然而,并没有“下一次”。对她的惩罚开始了。

&esp;&esp;一场她本该受邀却未受邀的会议。一次她本该参加但被临时另外安排的聚会。一份她本该署名但被排除在外的报告。

&esp;&esp;一套冷酷无情而精心设计的迫害游戏。

&esp;&esp;她察觉到了。

&esp;&esp;也明白了。

&esp;&esp;明白得太晚了。

&esp;&esp;此时,the&esp;‘&esp;hoe俱乐部某私人包间里,绒面沙发与大理石酒柜间的空气中弥漫着雪茄、橡木与昂贵威士忌交织迭代的旧贵骄矜。红木镶板折射琉璃水晶吊灯的微光,鎏金浮雕盘踞在拱形天花间,无不以挑剔的眼光审视着一穷二白的她。

&esp;&esp;“gs’s&esp;reputation&esp;for&esp;excellence&esp;is&esp;not&esp;jt&esp;built&esp;on&esp;antitative&esp;suess&esp;but&esp;al&esp;on&esp;its&esp;capacity&esp;to&esp;lead&esp;with&esp;tegrity”,柰的语调沉稳,做完总结,“this&esp;is&esp;why&esp;i&esp;would&esp;like&esp;to&esp;jo&esp;the&esp;tea”(gs的卓越声誉不仅建立在业绩之上,更源于其以诚信为本的领导力。这是我想加入此团队的原因。)

&esp;&esp;“deed”(确实呢。)fairchild漫不经心地轻叩桌面,节奏均匀,仿佛在为某种无可避免的结局敲响丧钟。

&esp;&esp;空气凝滞,柰心如擂鼓。片刻后,男人施舍般打破了水晶灯坠上悬着的忐忑:“despite&esp;your…exceptional&esp;perforance,&esp;i&esp;regret&esp;to&esp;r&esp;you&esp;that…we&esp;won&039;t&esp;be&esp;extendg&esp;a&esp;return&esp;offer…for&esp;a&esp;peranent&esp;position”(尽管你表现得……十分出色,我很遗憾……我们无法向你提供全职岗位的return&esp;offer。)语调平稳,毫无怜悯。

&esp;&esp;如被巨浪撞翻在地,柰有一瞬间喘不过气来。失望在喉间翻涌,可真正将她攫住的,是那股骤然袭来的恐慌——重压如山崩般倾轧而下,她的处境是那么危迫……

&esp;&esp;脸上当然仍是一副冷静自持的模样,仿佛精雕细琢出的面具,将内里翻腾的情绪掩藏得天衣无缝。

&esp;&esp;“ay&esp;i…ay&esp;i&esp;ire”,她竭力维持住声音的平稳,语调却比往常轻了几分,&esp;“to&esp;the…reans&esp;behd&esp;this…decision?”(请问……这个决定……有什么具体原因吗?)

&esp;&esp;“your&esp;talents&esp;are…undeniably&esp;ipressive,&esp;s&esp;li”&esp;男人薄唇勾起似笑非笑的弧度,but&esp;these&esp;decisions…do&esp;volve…vario…factors,&esp;any&esp;of&esp;which&esp;are&esp;beyond&esp;dividual…perforance”(你的能力毋庸置疑,李小姐。但这类决定……牵涉到【诸多】……因素,很多时候,个人【表现】并非唯一考量。)

&esp;&esp;“诸多”&esp;和&esp;“表现”&esp;两个词,说的略重。

&esp;&esp;这是对她的拒绝的严惩。

&esp;&esp;屈辱、愤怒、不平一一掠过心头,但表面上,她只能维持波澜不惊。

&esp;&esp;尊严,是她拥有的最后胜利。

&esp;&esp;“thank&esp;you&esp;for&esp;the&esp;notice,&esp;r&esp;fairchild&esp;i&esp;hope&esp;to&esp;have&esp;better&esp;ck——”,她一边拿起咖啡杯旁的包,一边在脸上挂起礼貌的笑,声音冷淡克制。(谢谢您的通告,先生。我希望能碰到更好的运气,在——)

&esp;&esp;“elsewhere”(别处)一词尚未出口,男人打断了她。

&esp;&esp;“however,”&esp;他慵懒地斜倚在沙发里,修长的指随意摆弄银咖啡匙,“there&esp;is&esp;another&esp;avenue&esp;worth&esp;explorg”(不过,或许还有另一条路可以考虑。)

&esp;&esp;柰的手一颤,虽仍在包上,但眼神已下意识望向了男人。水晶灯暗金的辉芒下,fairchild斜瞟向她的眼中闪出促狭的光。

&esp;&esp;“i’&esp;hostg&esp;a&esp;gatherg&esp;at&esp;y&esp;penthoe&esp;this&esp;weekend,”&esp;他慢慢吐出那句话,“it’s&esp;an…tiate…affair,&esp;jt&esp;a&esp;few&esp;executives&esp;fro&esp;the&esp;faily&esp;trt&esp;and&esp;gs…&esp;senator&esp;ca&esp;will&esp;be&esp;there…i&esp;hope&esp;you&esp;uld&esp;jo&esp;the&esp;foundation&esp;is&esp;an&esp;excellent&esp;pce&esp;for&esp;young&esp;aspirg&esp;talent,&esp;like&esp;yourself,&esp;to&esp;build&esp;the…nnections…they&esp;need&esp;to&esp;excel”(我本周末要在顶楼公寓举办一个私人聚会。是很……私密的……场合,都是家族基金会的高管,以及gs的一些高层。凯恩议员也会在……我希望你能来。基金会……是一个绝佳的平台,能让像你这样有志向的年轻人才建立必要的人脉,以助未来……更进一步。)

&esp;&esp;柰僵住。

&esp;&esp;不单是gs。他可以阻断她在金融政商界的所有出路。

&esp;&esp;过了不知多久,她听到自己暗哑的声音。

&esp;&esp;“i…i’d&esp;appreciate&esp;the…opportunity,&esp;r&esp;fairchild”(我……我感激这个……机会,先生。)

&esp;&esp;“i’ll&esp;be&esp;there”(我会到场的。)

&esp;&esp;“excellent”(很好。)毫不意外的语调,像签署一份早已谈妥——只是意外遇着点小麻烦的——收购合同一样,公事公办,近乎无聊。所有事情都会按他的意志推进,一切筹码、一切变数都在他的掌控之中,仿佛这个世界的运作本该如此。别人的屈服与妥协不过是交易的一环,结局水到渠成——不值得惊讶,更不值得兴奋。

&esp;&esp;他几乎没有掩饰唇角冷淡的弧度与眼中嘲谑的光,从西装外套内抽出一个乳白色的信封递给她。

&esp;&esp;“the&esp;details,&esp;s&esp;li&esp;i’&esp;lookg&esp;forward”(时间地点,李小姐。我很期待。)

&esp;&esp;她竭力克制着手指的颤抖,接过信封。他理了理灰色西服外套,站起身来,踱到她身旁,修长的指抬起,离她的颊不过半英寸。古龙水的香味灌入鼻腔,堵得胸口恶心难受。

&esp;&esp;他察觉到了她的抵触,轻声哼笑,长指落回身侧,居高临下瞥了眼她交迭在桌下的腿。

&esp;&esp;“and&esp;wear&esp;thg&esp;nice”(穿得漂亮些。)

&esp;&esp;看都没再看她一眼,转身离去。

&esp;&esp;————————————————————

&esp;&esp;尾注

&esp;&esp;我上过的唯一哲学课是foral&esp;logic(形式逻辑),实际上也是数学系的课。康德卢梭等全凭自己摸索,若有说的不对的地方,敬请指正,我会尽量更正。

&esp;&esp;the&esp;‘&esp;hoe其实是波士顿的一家绅士俱乐部。我不熟悉纽约的绅士俱乐部,就改用了它。chapter1();

已完结热门小说推荐

最新标签